预告:《希瑞希曼动画大百科》1月23日发起众筹

栏目:淘宝 来源:中国书画观察网 时间:2019-10-21

终于,终于,纠结了近两年,终于要发起《希瑞希曼动画大百科》的众筹了。



冥冥之中自有天意。1989年,北京电视台60集译制版《非凡的公主希瑞》和广西/新疆台50集译制版《宇宙的巨人希曼》在中国首播。


1989年的1月,也就是距现在整整三十年前,时年小学五年级的我在西安电视台第一次邂逅这对超级兄妹和剧中其他的一些好玩可爱的角色。从那一刻时,这个系列留给我的美好一直就保留了三十年。

 

由于过去的一个多月,全家四人都病倒了,加上《变形金刚·时代》众筹延迟,使得原本于去年年底就应该发起的众筹一拖再拖,很多热心的朋友都在问,都很关心。这里,非常真诚的说一句,谢谢你们对我们众筹的一贯支持。


关于《希瑞希曼动画大百科》的众筹,我这里先简单说几句----


1、本次众筹拟于1月23日正式发起(60集《希瑞》中国30周年首播日);

2、分档及众筹金额还在测算中,1月23日当天同时发布;

3、1月21日-22日,我们还会连续发布公告,给大家介绍相关情况

4、如果大家怕到时错过,可以上摩点网PC端或APP,预约提醒(但我认为不必,因为我们的众筹期长达60天)


再次感谢大家一路的相伴相知,希望这次我们能比以前做的更好!


以下是本次众筹的创意文案,具体的众筹预约链接,可以点 【阅读原文】,链至摩点网相关页面,谢谢!



项目详情


1989年,一个注定被70后80后孩子们所铭记的年份,

这一年,我们结识了一对来自大洋彼岸的“超级兄妹”

他们透过一面闪烁着细碎雪花的电视荧屏,

向你我的童年大声喊出——


赐予我力量吧,我是希瑞!

灰壳显灵,希曼来啦!


这声呼唤就像咒语,

孩子们立刻推开手里的作业和玩具,

把同学的邀约,老师的训诫,

甚至家长的唠叨都一股脑丢在脑后,


争先恐后,着魔似的,

奔赴那个奇妙的世界……



在那里,他们将投入一场伟大的冒险,

披荆斩棘,勇往直前,

与罪恶的霍达克、邪恶的骷髅王战斗到底。



与他们并肩作战的,是

以希利亚的非凡公主希瑞!埃坦尼亚的宇宙巨人希曼!


飞美逊动画制作公司自上世纪60年代建立,历经20余年,缔造并见证了美国电视动画的辉煌时代。


作为飞美逊的旗舰动画片,1983年出品《宇宙的巨人希曼》与1985年出品的续篇《非凡的公主希瑞》,一经推出便风靡世界,成为亿万动画观众的心仪之作。



以下两则事例佐证该系列动画影响之大:


至1985年1月,全球玩具巨头美泰公司凭借“希曼”玩具系列,一度力压孩之宝的“变形金刚”,以3.5亿美元年销售额称霸一时(加上其它系列商品,销售额更是达到惊人的10亿美元!),至今仍被视作玩具营销的经典案例;



20世纪80年代中后期,因片中的“武力相向”等一系列问题,在北美法律界和文化界引发持续争议,从而导致美国电视产业政策为之改变; 


时间来到1989年,

风靡全球的“超级英雄”兄妹终于登陆中国;


1989年1月23日,

北京电视台译制版《非凡的公主希瑞》60集全国首播;


1989年12月23日,

广西台-新疆台译制版《宇宙的巨(主)人希曼》50集全国首播。



自此,“希瑞”“希曼”连同“赐予我力量吧”“灰壳显灵”等时髦咒语,以及霍达克,骷髅王,鹦鹉仙子,小不点奥克,拉兹夫人,曼泰纳等数十位精灵古怪、鲜活迥异的配角,为上世纪80年代末90年代初的中国观众奉上了一幕异彩纷呈、诸神斗法的“宇宙魔幻大戏”。 

谈起与老动画的不解之缘,

我总愿以一句“冥冥之中自有天意”来概括。 



“长大”的过程就像旅途,每到一处,

疲劳的人便丢下一点曾经的羁绊,轻装前行。


某天走得远了,

你难免回头感念,

忆起过往抛下的点点星光。



我愿做一名沿途的寻宝人,

挖掘那些在旅途中被岁月尘沙所掩埋,

因无奈前行而失去的记忆瑰宝。

将那些曾经的热爱与感动,

还给现在的你。

2003年起,我先后在《中国动画》《玩具》《男人志》《中国文化报》《文化月刊》《中国电视动画月刊》《科幻立方》及时光网、腾讯网发布十余篇关于“希瑞希曼”的文章:


2007至2008年,我与同为怀旧动画发烧友的阿紫(乔志刚)、仲清宇、老猫哥一起,协助广东千鹤音像,促成北视版《非凡的公主希瑞》DVD引进与出版,并于同年在上海动漫展推动了商品主题推介会的如期举行。



2006年春天,因《童话往事》的机缘,我采访到心中的配音女神—北视版“希瑞公主”配音郑建初老师,了解到当年译制本片背后的种种趣闻轶事。



这之后不久,在撰写《童话往事》中希瑞和希曼两部动画章节时,我还有幸采访到多位当年曾参与本片引进、译制工作的老师:


北京台译制版《非凡的公主希瑞》(60集)-------

北京台原总编室副主任、引进人:陈虎先生

翻译:周铁东先生

译制导演:王承廉先生

各类小角色配音:高阳先生


1989年夏,配音中的张敬先生(希曼)

与张芳女士(鹦鹉仙子)


广西台译制版《宇宙的巨人希曼》(即前25集)-------

广西台原总编室节目科科长、引进人:陈继阳先生

译制导演:任道先生

希曼配音:张敬先生

鹦鹉仙子配音:张芳女士

邓肯武士配音:李西林先生

小不点奥克配音:李岚女士

女巫埃韦琳配音:杨玉南女士


新疆台译制版《宇宙的主人希曼》(即后25集)-------

新疆台原总编室副主任:潘军先生

译制导演:赵宁先生

 

2017年,我们历时八年创作的:

《童话往事:中国译制动画片(1979-1992)》卷一卷二精装函套版终于出版,


从主创之一李翔老师所绘的两幅封面中,便能看出“希瑞““希曼”在本书中占据的重要份量,以及我们对这两个角色的情有独钟。

2016年,由黑马图书出版,环球影业授权的:

《He-Man and She-Ra: A complete guide to the classic animated adventures》在美国问世。



该书主创团队成员如下:

James Eatock(美):飞美逊历史资深研究者,希瑞希曼动漫影评网站创始人;

Robert Lamb(美):作家和分镜师,前飞美逊功勋员工,希瑞希曼动画主创人员;

Alex Hawkey(英):希瑞系列资深研究者,英国飞美逊动画研究会高级会员;


作者詹姆斯·艾特克(左)、飞美逊总裁卢·施迈尔(右)

在圣地亚哥动漫展上的合影


全书近50万字、近600页、配图达2200余幅,涵盖内容如下:

该系列全篇200多集动画剧+2部动画长片纵览;

台前幕后制作花絮及历史回顾;

海量未使用、删节画面首次释出;

各式物料、设定稿、背景草图、故事板、分镜陈列其中;

上百位“希曼希瑞宇宙”经典角色全员收录;

原著宇宙观、剧情解析及人物背景逐一详解;

你不曾了解的希瑞和希曼的新知识,带你更深入了解故事全景。

当这样一部印制精美,图文并茂,史料丰富,

干货多多的“重量级“作品摆在我的面前时,

一个强烈的念头冒了出来:



将这本书引入中国

相关文章
评论
新版评论功能开发中
头条推荐
最新资讯